these 3 poems seem like literal translations from Chinese or Japanese. I mean, maybe yes, maybe no. and the images with them are odd interceptions. Lanny Quarles' work provides a wide range of vivid oddity, almost swampy attestations of life in the flurry. the weirdness comes with a specific tension and knowledge base. some of the weird is my ignorance of that knowledge base, some due to the joyful exuberence of putting it (all) together.